keskiviikko 17. marraskuuta 2010

Sanasto-ongelmia

"Hailaitterit" ja "vesiraja" ja "laineri" ja "praimeri" ja "vesiraja" ja ainiin, sanoinko jo "vesiraja"...
Suomen kieli on aivan ihana. Edelliset sanat eivät valitettavasti ole suomen kieltä. Tai no vesiraja on, mutta se tarkoittaa jotain ihan muuta kuin missä merkityksessä sitä käytetään. Minulla on oikeastaan ehkä vähiten oikeus valittaa tästä, koska mun käyttämäni kieli on aivan kauheaa. Olen englannin opiskelija; katson telkkariohjelmani englanniksi ilman tekstitystä; käyn usein keskusteluja poikaystäväni kanssa englanniksi, koska me molemmat opiskellaan sitä; luen ja kuuntelen JATKUVASTI englannin kieltä eri lähteistä. Tämä vaikuttaa mun kielen käyttöön todella paljon siten, että en edes tajua, ettei suomessa käytetä tiettyjä ilmauksia, jotka mä olen huomaamattani kääntänyt suorina käännöksinä englannista. Jos mun kieli siis kuulostaa välillä tosi omituiselta, niin se johtuu tästä.
Mä joudun todella tietoisesti yrittämään käyttää suomen kielisiä ilmauksia videoissani, mutta siltä sieltä lipsahtelee kaikkia 'hailaittereita' korostusvärien sijaan aika lailla jatkuvasti. Joissain tapauksissa tämä johtuu siitäkin, että en edes ole törmännyt joidenkin esineiden ja asioiden suomen kielisiin nimiin. En edes tiedä onko niillä semmoisia.
Tämän asian komediallisen arvon tajuaa, kun puhuu "lainerin laittamisesta vesirajaan" sellaiselle, joka ei ole eläessään kompastunut englannin kielisiin meikkivideoihin. Herättää runsasta hilpeyttä kunhan ollaan selitelty, että ei, nyt ei olla laittamassa mitään SINNE. Silmän sisäraja on huomattavasti neutraalimpi ilmaisu :)
Luomivärejä myöskin harvemmin lisätään "harjalla", mutta kun tarpeeksi kauan kuuntelee, että "then I take a pencil brush / eyeliner brush / blending brush" jne. niin enkös vain minäkin lisää kohta lättänällä harjalla luomiväriä luomelle. *Huoooooookaus*

Miksi minun pitäisi käyttää suomen kielisiä ilmauksia ja pitäisikö minun edes? Ainakin olen suomeksi helpommin ymmärrettävä paljon isommalle joukolle ihmisiä. Meikkisanasto sisältää siihen tottumattomalle muutenkin tarpeeksi uusia juttuja, joten jos vielä käytän semienglantia (semi.. siinä taas suomea teille...) niin aloittelijaa pyörryttää.
Kuulostan tyhmemmältä, kun yritän ääntää englannin kielistä sanaa suomen sekaan, kun voisin käyttää suomalaistakin ilmaisua. Mielestäni on yhtä pöhköä, jos ääntää ihan oikein englannin kielisen sanan suomen sekaan, kuin jos ääntää tankeroenglannin kielisen sanan suomen sekaan.

Tästä räntistä (rant = to speak agressivly about somthing. or to take your own tangent about a subject and talk for a long time in a passionate manner.) huolimatta tulen jatkossakin varmasti käyttämään 'shimmeriä', 'hailaitteria' ja 'phensil brashia', mutta ainakin te tiedätte, että olen editointivaiheessa todella turhautunut itseeni. Pitäkää siis te ainakin suomen kielestänne kiinni, ettei se 'deteriorioidu' samanlaiseksi kuin minun sekokieleni, joka ei ole enää mitään oikeaa kieltä.

5 kommenttia:

  1. :D Tää on hauska. Itse myöskin englannin opiskelijana ja meikkifriikkinä törmännyt monen monta kertaa täysin samaan ongelmaan :) Missäpäin Suomea neiti muuten englantia opiskelee? Jos saa kysyä...

    VastaaPoista
  2. :) Luin juuri Kauneus ja Terveys -lehdestä tämän: "Primer eli primeri eli pohjustusaine..." ja hajosin, kun "pohjustusaine, eli pohjustusaine eli pohjustusaine..." nii... lol.

    Mä en valitettavasti uskalla vastata, että missä päin olen, koska musta on jo niin paljon tietoa netissä, että jos joku hullu täältä internetin ihmemaasta päättäisi etsiä mut käsiinsä, niin paikkakunnan kertominen tekisi sen aivan liian helpoksi. Sen sijaan mut voi varmaan bongata ensi vuoden NMESistä :D

    VastaaPoista
  3. "Sen sijaan mut voi varmaan bongata ensi vuoden NMESistä :D"

    No jos sieltä sut bongaan, niin tulenpa ihan itseni esittelemään ja saatan myös kysyä, että ootko sä keksinyt jo waterlinelle järkevämpää suomennosta kuin vesiraja :D

    VastaaPoista
  4. http://www.iltalehti.fi/kauneus/2010121612864726_ka.shtml

    Hehee, bongattu! :D

    -kaimasi

    VastaaPoista

Meikkihuoneen taru päättyy

Käytiin juuri kissan kanssa ulkona kävelyllä. Hani yleensä pelkää koiria, mutta tahtotila kaiketi voitti pelon, sillä tällä kertaa se vain k...